I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness

en

WikiRank.net
ver. 1.6.2

I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness

Quality:

I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness - Japanese light novel series. Article “I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness” in English Wikipedia has 56.1 points for quality (as of July 1, 2025). The article contains 62 references and 10 sections.

In this language version of Wikipedia the article has the best quality. Also, this article is the most popular in that (English) language version.

Since the creation of article “I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness”, its content was written by 12 registered users of English Wikipedia and edited by 79 registered Wikipedia users in all languages.

The article is cited 48 times in English Wikipedia and cited 281 times in all languages.

The highest Authors Interest rank from 2001:

  • Local (English): #18491 in October 2023
  • Global: #4208 in October 2023

The highest popularity rank from 2008:

  • Local (English): #22540 in October 2023
  • Global: #14369 in October 2023

There are 7 language versions for this article in the WikiRank database (of the considered 55 Wikipedia language editions).

The quality and popularity assessment was based on Wikipédia dumps from July 1, 2025 (including revision history and pageviews for previous years).

The table below shows the language versions of the article with the highest quality.

Languages with the highest quality

#LanguageQuality gradeQuality score
1English (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
56.0806
2Chinese (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
50.8244
3Japanese (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
40.6994
4Thai (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
40.371
5Malay (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
36.7934
6Spanish (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
35.0273
7Korean (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
2.4247
More...

The following table shows the most popular language versions of the article.

Most popular in all the time

The most popular language versions of the article "I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness" in all the time
#LanguagePopularity awardRelative popularity
1English (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
226 898
2Japanese (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
169 109
3Chinese (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
102 152
4Spanish (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
36 550
5Thai (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
4 664
6Korean (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
290
7Malay (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
251
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest popularity in the last month.

Most popular in June 2025

The most popular language versions of the article "I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness" in June 2025
#LanguagePopularity awardRelative popularity
1English (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
4 110
2Japanese (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
2 096
3Chinese (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
1 361
4Spanish (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
499
5Thai (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
116
6Korean (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
21
7Malay (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
17
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest Authors’ Interest.

The highest AI

Language versions of the article "I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness" with the highest Authors Interest (number of authors). Only registered Wikipedia users were taken into account.
#LanguageAI awardRelative AI
1Japanese (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
30
2Chinese (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
24
3English (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
12
4Spanish (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
6
5Thai (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
5
6Korean (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
1
7Malay (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
1
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest Authors’ Interest in the last month.

The highest AI in June 2025

Language versions of the article "I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness" with the highest AI in June 2025
#LanguageAI awardRelative AI
1Chinese (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
1
2English (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
3Spanish (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
0
4Japanese (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
0
5Korean (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
0
6Malay (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
7Thai (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
0
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest number of citations.

The highest CI

Language versions of the article "I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness" with the highest Citation Index (CI)
#LanguageCI awardRelative CI
1Chinese (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
117
2Japanese (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
88
3English (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
48
4Thai (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
20
5Spanish (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
7
6Korean (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
1
7Malay (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
More...

Scores

Estimated value for Wikipedia:
English:
Global:
Popularity in June 2025:
English:
Global:
Popularity in all years:
English:
Global:
Authors in June 2025:
English:
Global:
Registered authors in all years:
English:
Global:
Citations:
English:
Global:

Quality measures

Interwikis

#LanguageValue
enEnglish
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
esSpanish
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
jaJapanese
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
koKorean
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
msMalay
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
thThai
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
zhChinese
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活

Popularity rank trends

Best Rank English:
#22540
10.2023
Global:
#14369
10.2023

AI rank trends

Best Rank English:
#18491
10.2023
Global:
#4208
10.2023

Global AI rank history

Languages comparison

Important global interconnections (July 2024 – June 2025)

Wikipedia readers most often find their way to information on I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness from Wikipedia articles about Saori Hayami, Tomokazu Sugita, Atsumi Tanezaki, Zero-G and Akari Kitō. Whereas reading the article about I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness people most often go to Wikipedia articles on Saori Hayami, Tomokazu Sugita, Lynn, Rika Nagae and Naomi Ōzora.

Cumulative results of quality and popularity of the Wikipedia article

List of Wikipedia articles in different languages (starting with the most popular):

News from 12 August 2025

On 12 August 2025 in multilingual Wikipedia, Internet users most often read articles on the following topics: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, deaths in 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, 2025–26 UEFA Champions League.

In English Wikipedia the most popular articles on that day were: Weapons (2025 film), Danielle Spencer (American actress), Cristiano Ronaldo, Deaths in 2025, Taylor Swift, Wednesday (TV series), Superman (2025 film), Georgina Rodríguez, Coolie (2025 film), The Fantastic Four: First Steps.

About WikiRank

The WikiRank project is intended for automatic relative evaluation of the articles in the various language versions of Wikipedia. At the moment the service allows to compare over 44 million Wikipedia articles in 55 languages. Quality scores of articles are based on Wikipedia dumps from July, 2025. When calculating current popularity and AI of articles data from June 2025 was taken into account. For historical values of popularity and AI WikiRank used data from 2001 to 2025... More information